"Марсіянина" переклали українською

    23 Жовтня, 2015 14:33
    Популярну книгу українці зможуть прочитати рідною мовою.

    "Видавнича група КМ-Букс" видала українською мовою популярну книгу "Марсіянин" американського письменника Енді Вейра, яка була екранізована в однойменний фільм, повідомила Gazeta.ua.

    Переклала книгу з англійської на українську мову Віра Назаренко.

    Керівник маркетингових проектів "Видавничої групи КМ-Букс" Олена Одинока заявила, що спільно з кінокомпанією було розроблено кінообкладинку до книжки, тому й називають книжку – кінопроект. За словами Одинокої, такі ж кінообкладинки очікують на третю частину "Голодних ігор".

    "Усі вважають астронавта Марка Вотні мертвим, адже вся його команда бачила, як його проштрикнула антена, зірвана піщаною бурею на шостий день після висадки "Ареса-3" на Марс. Потрапивши в бурю, команда "Ареса-3" змушена евакуюватися, покинувши тіло Марка. От тільки ніхто не міг і припустити, що Марк виживе й тепер опиниться на Марсі в пастці, сам-один, без зв'язку з Землею, без достатнього запасу харчів і води, щоб протриматися до прибуття наступної місії – "Ареса-4". Хто врятує Марка Вотні? Чи йому доведеться покладатися тільки на власну винахідливість?" – йдеться в анотації видання.

    На обкладинці книги опинився виконавець головної ролі Метт Деймон.

    Теги: книга видавництво Марсіянин Енді Вейр
    Коментарі
    1000 символів лишилося
    ТОП МАТЕРІАЛІВ



      Архів